Сейчас Тринда предполагал, что под организацией подразумевалась пресловутая "Искра разума". А тогда тратить время на выяснение обстоятельств -- откуда эти люди узнали об Авиро, проговорился кто-то из своих или помогла обыкновенная слежка, о какой "серьёзной организации" идёт речь и кто прячется за этим определением, если вообще прячется -- он не стал.
Не стал и выдумывать какие-то другие объяснения -- в конце концов, его женщина отличалась крепкими нервами, редкой рассудительностью и склонности к панике на пустом месте не имела -- и честно обрисовал ситуацию. Доктора приняли решение проявить осторожность, побуждаемые одним мотивом: каждый искренне опасался за жизнь другого. Так что переезд представлялся не худшим выходом, а помочь Верде Аото хирург в любом случае уже не мог.
Сегодня, впрочем, о тех событиях если и вспоминали, то молча и мимоходом. Гораздо сильнее заговорщиков интересовало ближайшее будущее.
Самым спокойным из присутствующих, конечно, оставался Мух. В планирование он не лез, разве что высказал пару дельных соображений по маскировке и заверил сомневающихся, что вполне способен выполнять функции машината. Пусть грузоподъёмностью Миришир уступал металлическим болванам -- гидравлика протезов, конечно, хороша, но спина-то у него своя, -- зато поднять человека вполне мог, а большего от него в любом случае не требовалось.
Некоторое время Авиро и ту Трум потратили на отработку действий машината. Женщина хорошо знала все недостатки имеющихся в наличии машин и скудость набора доступных им команд, поэтому с готовностью взялась за обучение: слишком быстро и уверенно для неповоротливой старой техники двигался Миришир, и обитатели морга непременно удивились бы таком внезапному качественному скачку в развитии безмозглой железяки. И, честно говоря, изображать вялого тугодума у Муха получалось с большим трудом.
Улеглись заговорщики глубоко за полночь. На дежурство Авиро предстояло заступать только вечером следующего дня, поэтому некоторое время в запасе имелось.
Все планы и идеи Тринды утром разбились об один-единственный железный аргумент женщины: выходить лишний раз из дома и поднимать старые знакомства опальному доктору не стоило, его легко опознали бы, и успех миссии оказался бы под большим вопросом. Так что Арат скрепя сердце отправился добывать транспорт для перевозки машината и в последствии -- Первого арра, а по аптекам и магазинам отправилась Авиро.
Механические наземные транспортные средства Светлой стороны по сути не отличались от собственных тенских аналогов. Менее разнообразные, более дорогие -- как в покупке, так и в содержании, -- вот, собственно, и вся разница. Отсутствие такого удобного топлива, как чандр, вынуждало изыскивать в недрах островов и даже "материковой" части менее эффективные, но -- свои аналоги. Здешние паровые двигатели в результате хоть и оказывались более громоздкими, зато вполне надёжными, и функции свои выполняли исправно.
А вот гужевой транспорт отличался куда большим разнообразием. Если на Тёмной стороне эту лямку тянули только ващуры, и других крупных животных, подходящих для подобных целей, не водилось, то здесь количество видов ездовых животных оказалось существенно выше: до развития полноценного транспортного сообщения на всех обитаемых островах приручались свои звери.
Сложная техника мало интересовала Тринду: во-первых, получить её в аренду было невозможно, особенно -- без документов, а во-вторых, мужчина попросту не умел ей управлять. Зато всевозможная живность подходила идеально, так что за круглую сумму, вырученную после продажи одного из бриллиантов, доктор стал счастливым обладателем флегматичного пожилого бовера по кличке Ворчун и скрипучего крытого фургона.
Свою добычу Тринда оставил на постой неподалёку от здания госпиталя и общественным транспортом вернулся в дом к госпоже Агат как раз к самому интересному -- моменту приготовления нужного вещества из ингредиентов, добытых в разных аптеках и магазинчиках.
Многообразие флоры и фауны островов Светлой стороны привело к тому, что даже сейчас существовало великое множество различных веществ природного происхождения, действие которых на человеческий организм оставалось не то чтобы совсем неизвестным, но -- известным лишь узкому кругу лиц, вроде местечковых знахарей и целителей удалённых от центра островов. А уж о взаимодействии нескольких подобных веществ и вовсе мало кто догадывался, получалась подобная информация чаще всего случайно и очень редко становилась достоянием общественности.
Собственно, именно один из таких специфических рецептов -- с помощью которого загнали в больницу Первого арра -- стал причиной поспешного переезда доктора Арата на Тёмную сторону. Знания были почерпнуты мужчиной из пылящейся в библиотеке Университета старой книжицы, содержавшей сведения об экспериментах одного из эксцентричных (если не сказать, безумных) врачевателей прежних времён. Книжка относилась к числу старательно забытых: её автор, арр одного из старинных уважаемых родов, без особенных моральных терзаний проводил свои эксперименты над живыми людьми, и даже по самым скромным подсчётам количество жертв этих научных изысканий измерялось сотнями.
То средство, использовать которое предполагалось сейчас, Тринда в своё время даже пробовал составить и испытывал (вполне успешно) в лаборатории. Он, как и многие коллеги, занимался поисками эффективного и безопасного обезболивающего, позволяющего проводить длительные операции с минимальным риском. Негативное воздействие состава на умственные способности подопытных животных заставило оставить эксперименты, а сейчас те сведения пришлись как нельзя кстати: в нынешнем состоянии Первому арру эти побочные эффекты уже не грозили, умственные способности его остались в кристалле.