-- Всё-таки, баба, -- коротко отмахнулся собеседник. Я выразительно развела руками, мол, ищите женщину, а Чивин вдруг продолжил, поставив меня в тупик: -- Ту Варш этот -- баба. Как только увидел его изображение, это была первая мысль, а вы только подтвердили. Никогда бы не подумал, что моей дочери такое может всерьёз приглянуться! Ох и дурные вы, бабы, порой бываете, -- мрачно пробормотал он, качнув головой. Слова явно были адресованы не мне, а его собственным мыслям. Я же растерянно кашлянула и с иронией поинтересовалась:
-- Дуры все, включая Чичилина?
-- Да, -- поморщился ту Таре. -- Стало быть, ничего больше вы про него сказать не можете?
-- Увы, -- я пожала плечами. -- Удовлетворите моё любопытство. Если ваши конкуренты так оживились и действуют в такой спешке, нам стоит ждать обнародования какого-то сногсшибательного открытия?
-- Его всегда следует ожидать, -- со смешком заверил мужчина. -- Время такое, неизвестно, где и когда бабахнет так, что перевернётся весь мир.
-- Кстати, о взрывах, -- медленно начала я, пытаясь правильно сформулировать вопрос. Властелин пара наверняка пристально следит за всем, происходящим на обеих сторонах Диска. Так, может, не нужно ходить ни к какому доктору? Расположение к себе этого человека и его благородство я не переоценивала, передо мной был опытный промышленник, не упускающий своей выгоды. Но, может, если не давать её почуять, ту Таре подкинет пару крупиц информации? -- Говорят, на Светлой стороне пахнет грозой. Как думаете, нас не зацепит?
-- Пахнет? -- переспросил собеседник. -- Вы чрезмерно мягко выразились, громыхает вовсю. Вот как Первый арр слёг малый оборот назад, так и громыхает. А нас... если только стороной.
-- Сам слёг, или помогли? -- уточнила я.
-- Помогли, -- убеждённо отозвался он. -- Здоровый крепкий мужик, с чего бы ему вдруг умом трогаться на ровном месте? Ладно, не буду вас дольше задерживать. Но если ту Варш объявится или вспомнится что-то интересное, вас не затруднит прислать весточку? -- попросил ту Таре и поднялся с места.
-- Не затруднит, -- подтвердила я и тоже встала. -- Но я очень сомневаюсь в подобном итоге.
-- И всё-таки. Вы куда-то собираетесь? Может, подвезти? Я на мобиле.
-- Заманчиво, но не буду вас задерживать, перед выходом мне ещё надо привести себя в порядок.
На этом я проводила властелина пара до дверей и осталась в доме одна.
Разговор с нежданным гостем оставил странное впечатление. С одной стороны, причина визита, вопросы ту Таре и вся эта история выглядели вполне логичными. Да, я действительно могла что-то увидеть, что-то запомнить или заподозрить в поведении Чина, если он в самом деле заинтересовался Шантар ту Таре с далеко идущими намерениями. Да, подобный разговор Чивин никогда не доверил бы постороннему или даже кому-то из особенно доверенных людей: слишком интимная тема, мало кто согласился бы обсуждать столь щекотливые вопросы с первым встречным. Я -- уж точно. Ту Таре мне тоже не близкий друг, но в данном конкретном вопросе личная заинтересованность нас роднила. Если бы мне было больно вспоминать ту Варша, я имела бы моральное право отказаться от разговора, но властелин пара всё очень точно просчитал. Он вообще хорошо разбирался в людях.
Но что-то во всём этом смущало. Странная поспешность ту Таре? Или, может, Чичилин в моём представлении не тянул на шпиона настолько, что я попросту не могла представить его в этой роли?
Или ощущение смутного беспокойства и неудовлетворённости оставило совсем даже не дело, с которым приходил властелин пара, а некоторые его слова? Мало кому нравится признавать себя идиотом, а я чувствовала себя сейчас именно так.
Мужчина, возлюбленный? Ха! Да я Чину скорее мамочкой была! И самое главное, я ведь сейчас всё прекрасно понимала и здраво оценивала собственные отношения с этим человеком. Где были мои мозги пол-оборота назад?!
Подготовка к выходу в люди заняли чуть больше получаса, после чего я покинула родной дом. Нужная гостиница действительно располагалась сравнительно недалеко, и я предпочла проделать этот путь пешком. Прогуляться полезно, да и голову стоило проветрить и привести в порядок. Всю дорогу я пыталась выкинуть из головы мрачные мысли о собственной слепоте и глупости вместе с прошедшей влюблённостью и настроиться на конструктивный лад, и под конец у меня это даже получилось. Ту Варш уступил место Тринде Арату, и я сосредоточилась на последнем.
От предстоящего разговора было немного не по себе. Свел произвёл впечатление спокойного и вежливого мужчины широких взглядов, но кто знает, как он поведёт себя сейчас? С точки зрения Светлой стороны мой нынешний визит был чрезвычайно неприличным, и доктор мог просто отказаться разговаривать с настолько невоспитанной особой. Не говоря уже о том, что его могло вовсе не оказаться на месте.
Но с этим мне повезло. Портье сообщил, что свел с полчаса как вернулся, находится в своём номере и любезно согласился отправить к нему коридорного с сообщением о посетителе. Арр Арат не стал передавать ответ с тем же шустрым парнем, а предпочёл подняться лично и посмотреть, кого принесла нелёгкая. Это внушало оптимизм: по крайней мере, меня не выставили прочь, не разобравшись. Разглядев неожиданного визитёра, свел удивлённо вскинул брови, но кивком поздоровался и поцеловал руку. Портье несколько расслабился, удостоверившись, что я не доставляю неудобств постояльцам, но с любопытством навострил уши.
-- Фириш, доброго вечера! Не ожидал, но приятно удивлён вашим... то есть, твоим визитом. Чем обязан?