Теория механизмов и души - Страница 130


К оглавлению

130

   -- Напротив, -- возразила ей. -- Вы говорите очень здравые вещи. Пожалуй, мне тоже стоит читать побольше детективов, -- слегка улыбнулась я.

   -- Тогда попробуйте Дэ Овод, -- посоветовала она.

   -- Странное имя...

   -- Это псевдоним, никто не знает, мужчина это или женщина, -- просветила меня Такиро.

   Некоторое время мы ещё поговорили о книгах, вымысле в них и его родстве с реальностью, заодно подняв настроение загрустившей от воспоминаний девушке. Она оказалась горячей поклонницей не только детективов, но вообще литературы, что называется -- книжной душой, и очень радовалась знакомству с настоящей писательницей. На этом месте мне стало ужасно стыдно, очень захотелось признаться в обмане, но я сдержалась. В конце концов, соврала я не для собственного удовольствия, а для дела. Мало ли, как собеседница отреагирует на это заявление? Вряд ли пойдёт устраивать скандал, но...

   Расстались мы вполне довольные друг другом, я ещё около часа побродила по залу, пообщалась с другими дамами, а потом нашла посла, номинально являвшегося моим кавалером, и поинтересовалась, как бы мне добраться до резиденции Троды. Меня не столько беспокоила ночь на улице и возможные её опасности, сколько риск заблудиться: дорога запомнилась плохо.

   Мужчина просветил меня, что на Хрустальном принято, что хозяева приёма в случае необходимости выделяют гостям сопровождение. Даже существовали целые частные конторы, предоставлявшие подобные эскорт-услуги -- крепких молчаливых молодчиков, способных послужить не только моральной поддержкой, но и защитой. Преступность на столичном острове была очень низкой, но перестраховаться предпочитали многие. Впрочем, всё это он рассказал мне на будущее, а сейчас сам вызвался проводить: посол честно признался, что искал благовидный предлог, лишь бы покинуть этот вечер. Оказалось, его сподвигла на посещение ужина личная просьба Троды Алеса, с которым они были неплохо знакомы, а без неё мужчина даже не подумал бы о таком визите. Кроме того, тенс искренне считал неприличным называть ужином мероприятие, на котором гостям предлагаются только лёгкие закуски и напитки, и тут я искренне с ним согласилась.

   Путь до резиденции "Искры разума" получился необременительным и гораздо более приятным, чем дорога в гости. Мы с послом разговорились, с ностальгией вспомнили Доменный, выяснили, что живём там в соседних кварталах, посетовали на странности местного высшего общества и расстались почти приятелями.

   Время подобралось к полуночи, в общей гостиной оказалось тихо и пусто, и я с чистой совестью направилась спать.

   Уснуть, впрочем, с ходу не смогла: меня одолевали мысли и подозрения об истинной причине смерти бедняжки Ларино. Версия подруги погибшей относительно записки сейчас, пока я не знала её содержания и не видела, на какой бумаге она написана, представлялась весьма убедительной и жизнеспособной. И если всё так, механизм мог быть чрезвычайно простым. Девушку вполне могли превратить в такую же куклу, какой стал Первый арр, и приказать спрыгнуть. И это среди прочего прекрасно объясняло, почему страх не заставил её чисто инстинктивно пройти трансформацию и воспользоваться крыльями.

   Через некоторое время сон меня всё же сморил, но ненадолго. Почти сразу послышался строгий женский голос:

   -- Госпожа ту Фрем! Госпожа, просыпайтесь!

   -- Что случилось? -- сонно пробормотала я, отрывая голову от подушки и пытаясь осмотреться.

   -- Господин Алес просил разбудить, он ожидает в гостиной. Ещё он просил передать, что ждёт десять минут, а потом заходит сам, -- спокойно сообщила уже знакомая служанка, приносившая вчера обед.

   -- Можно было и без угроз обойтись, -- недовольно проворчала я, выпутываясь из одеяла и выбираясь из постели. -- Этот человек вообще спит?

   -- Очень редко и мало, госпожа, -- с явственным неодобрением проговорила женщина. -- Я передам ему, что вы встали.

   Она удалилась, а я, не особенно заботясь о внешнем виде, набросила халат, в очередной раз порадовавшись собственной предусмотрительности (а ведь сомневалась, стоит ли его брать), и в тапочках вышла в гостиную.

   -- Чудесно выглядите, Фириш, -- с широкой улыбкой поприветствовал меня возмутительно бодрый Трода.

   -- Он ещё и издевается, -- пробормотала я, сцедив зевок в ладонь. -- И что вам не спится?

   -- Меня интересуют подробности вашей вечерней прогулки. Насколько знаю, переговорить с одной из девушек удалось?

   -- А, да... собственно, всё сказанное подтверждает наши предположения, -- кивнула я. Потом потёрла ладонями лицо и помотала головой, пытаясь хоть немного проснуться, и пересказала неугомонному свелу всё, что удалось выяснить.

   -- М-да, -- подвёл итог истории Трода. -- Занятно. Так и напрашивается вывод, что все проблемы из-за... женщин.

   -- Все проблемы из-за пренебрежительного к этим женщинам отношения, -- огрызнулась я недовольно. -- Я бы с удовольствием подискутировала с вами на эту тему, но не в половине шестого утра. Есть какие-то вопросы?

   -- Пожалуй, нет. -- Мужчина с лёгкой улыбкой качнул головой.

   -- Вот и хорошо... а, секунду! -- Я начала подниматься с места, но на полпути опомнилась и плюхнулась обратно. -- Вопрос был у меня. У кого из двух оставшихся наследников голубые глаза?

   -- Увы, у обоих. -- Трода выразительно развёл руками. -- Точнее, у всех троих, включая моего сына. Более того, они и сложением похожи, и ростом. Одна порода. По описанию манеры поведения больше похоже на Ларду, но и второго я бы не сбрасывал со счетов: Данта хоть и кажется более открытым, но только в сравнении с кузеном. Нельзя исключать, что это был вообще не наследник. Голубые глаза -- не самая распространённая примета, но в сочетании с крепким телосложением, возрастом, высоким положением и предполагаемым характером с десяток наберётся. Кое-кого можно будет отбросить как недостаточно беспринципного, или недостаточно обеспеченного, или отсутствовавшего на Хрустальном в указанное время, но надо подумать и проверить.

130